مدقّق "رسالة الإمام" يعتذر
قدّم المدقّق اللغوي الخاص بمسلسل "رسالة الإمام" اعتذاره بعدما تبيّن أن بعض الأبيات الشعرية المنسوبة الى الإمام الشافعي غير صحيحة.
وقالت في حسابه على موقع "فيسبوك" تحت عنوان "عن فضيحة الإمام!": "بخصوص ما انتشر مؤخراً عن ورود بيتين على لسان شخصية الإمام في الحلقة الأولى للشاعر السوري حذيفة العرجي (إن ثبت أنهما له)، فأقول إن هذا خطأ لا يغتفر حقيقة، ولا يمكن الدفاع عنه بأي صورة من الصور، وإلا أعتبر ذلك مشاركة في الخطأ مرة جديدة".
وأضاف: "الخطأ -في الحالة العادية- ليس خطأ المدقّق اللغوي، فدور المدقّق اللغوي هو ضبط النص الفصيح بنيةً وإعراباً، وهو ما يحدث بالفعل، وليس من دوره البحث عن مرجع هذا النص، فهناك من هو مسؤول عن ذلك. لماذا قلت (في الحالة العادية)؟ في حالتنا هذه كان يجب عليّ أنا الالتفات إلى الكسر العروضي الموجود في مطلع البيت الأول، فتقف قرون الاستشعار لتطلب البحث عن أصل البيتين، ولكن ما حدث أنني وراء انشغالي بضبط النص لم ألتفت إلى ذلك. لهذا وبكل وضوح: أعتذر عن هذا الخطأ الكبير بقدر كبره، رغم أنني لست المسؤول (الأول على الأقل) عنه".
وأوضح في سياق آخر أن استخدام العامية في حديث الشخصيات القبطية في العمل: "رؤية درامية فضّلت استخدام العامية بديلاً للقبطية التي كان يستخدمها الأقباط في هذا التوقيت. هي رؤية درامية فنية لا علاقة لمصحح أو مدقّق بها".
وأردف قائلاً: "أشار البعض إلى وقوع بعض الممثلين في هنات بسيطة أثناء الحديث بالفصحى، وهنا أقول لهم: هل تدركون وقع هذا على سمع من دقّق الحوار بنيةً وإعراباً؟ إن هذا يصيب قلبه قبل أذنه، ولكن عزاؤنا أن هذا لم يكن بالصورة التي أوردها البعض، وأنه ما من عمل إنساني كامل".
واختتم حديثه قائلاً: "رسالة الإمام عمل فني يمكنكم مشاهدته والحكم عليه، أو حتى العزوف عنه. وأجمل ما في رسالة الإمام سموّه وسمو خلقه وفكره وأدبه، فأرجو أن يصل ذلك إلينا".
شاركالأكثر قراءة
المجلة الالكترونية
العدد 1079 | تشرين الثاني 2024