تحميل المجلة الاكترونية عدد 1080

بحث

صالح أبو عمرة: نقدّم مسلسل The Office العالمي بفورمات أجنبية لكن بنكهة سعودية

صالح أبو عمرة: نقدّم مسلسل The Office العالمي بفورمات أجنبية لكن بنكهة سعودية

صالح ابو عمرة

موظفون سعوديون يعيشون يومياتهم داخل مكتب شركة «طرد» للخدمات البريدية، حيث تدور مواقف طريفة بينهم، ضمن أول نسخة عربية من السلسلة الكوميدية العالمية الشهيرة «المكتب» (THE OFFICE)، من إنتاج «استوديوهات MBC»، وبطولة: صالح أبو عمرة وسعد عزيز، وإشراف على الكتابة عبد الله الظهران، وإخراج هشام فتحيMBC1. ترصد الأحداث قصة مكتب في الرياض، يديره «مالك الطوفي»، المدير النرجسي الفظّ والمصدر الرئيس للدراما، والذي يؤدي الى وضع نفسه والموظفين في مواقف محرجة بسبب كلامه وتصرفاته الغريبة. في موازاة هذه الشخصية، نتعرّف إلى موظفين على خلاف طبائعهم، ومنهم «ريان» آخر الموظفين المنضمين إلى المكتب، و»نضال» موظف المبيعات الجاد والطموح، والمستعد لفعل أي شيء لنيل رضا المدير، و»بسمة» الشابة الخجولة التي تعاني من تسلّط شقيقها الذي يعمل في مستودع الشركة، وغيرهم الكثير. الجدير بالذكر أن «المكتب» من بطولة كلٍ من: صالح أبو عمرة، سعد عزيز، نواف الشبيلي، فهد البتيري، ريم منصور، مريم عبد الرحمن، هناء الصومالي، ياسين غزاوي، هاشم هوساوي، ثامر حمد، محمد هلال، أوس شازال، هند الصايغ، ثامر الحربي، متعب الغميزي وآخرين.

ويتصدّر المسلسل البريطاني الشهير The Office في نسخته العربية محرّك البحث «غوغل» منذ بدء الحديث عن الشراكة التي تم توقيعها بين mbc studios والـ bbc وصولاً إلى بدء عرضه، لا سيما أن هذه النسخة هي الثانية عشرة بعد نسخ عالمية عدة من بينها الأميركية والكندية والألمانية والفرنسية والهندية، والتي حققت كلها انتشاراً واسعاً حول العام.


وتدور أحداث مسلسل «المكتب» المؤلّف من 20 حلقة، في إحدى شركات خدمة البريد السريع في المملكة العربية السعودية بدلاً من شركة لتسويق الورق في إطار كوميدي اجتماعي يحاكي المجتمع العربي والخليجي بكل تفاصيله، حيث تمكّن الكاتب عبدالله الظهران من تحويل العمل من الفورمات الأجنبية إلى العربية، مركّزاً على خصوصية المجتمع الثقافية لناحية الجرأة والمواقف الكوميدية وتقديمها بقالب خاص يناسب المجتمعين السعودي والعربي على حدّ سواء.

وتشارك في النسخة العربية مجموعة من النجوم السعوديين تحت إدارة المخرج المصري هشام فتحي، الذي اشتُهر بأعمال كوميدية عدّة، منها مسلسل «خلصانة بشياكة»، ويجسّد النجم صالح أبو عمرة شخصية «مالك» مدير الشركة ضمن أحداث المسلسل، وهو الدور الموازي الذي قدّمه النجم العالمي ديفيد برنت في النسخة البريطانية، والنجم مايكل سكوت في النسخة الأميركية.

التحدّي هو الدافع الأول لقبولي بدور «مالك»

وتحدّث النجم السعودي صالح أبو عمرة في لقاء مع «لها» عن شخصية «مالك» التي يقدّمها في مسلسل «المكتب»، فقال: «أكثر ما جذبني لتقديم هذا الدور هو التحدّي الموجود فيه، فأن تقدّم شخصية موازية لشخصيات سبق أن قُدّمت في نسخ عالمية أخرى، أمر يحمل الكثير من التحدّي بالنسبة الى أي ممثل». وأضاف: «شعرت في البداية بالكثير من الخوف والقلق بشأن كيفية تقديم هذا الدور، وكنت متردّداً لفترة من الوقت، ولكن كان لا بدّ من أن أتحلّى بالجرأة الكافية لأجسّد هذه الشخصية مهما تباينت الآراء حولها أو عُقدت مقارنات بين ما سأقدّمه في النسخة العربية وباقي النّسخ العالمية، ففي النهاية أنا ممثل وعليّ تقديم كل الأدوار التي أُرشّح لها، وأن أبذل قصارى جهدي لأنقل صفات الشخصية المرسومة وأنفّذ كل المطلوب مني وأضيف من شخصيتي لأقدّم الدور بأفضل صورة.

وبالتالي فهذا النوع من التحدّي هو أول ما جذبني للدور، وأنا سعيد بهذه الشخصية، وإلى الآن أغلب الآراء حولها جميلة وإيجابية».


بمَ تختلف النسخة السعودية عن تلك الأصلية؟

أما بالنسبة الى اختلاف النسخة السعودية من المسلسل عن باقي النّسخ التي قُدّمت في السابق، فقد أوضح النجم السعودي أن «العمل عبارة عن فورمات تتشابه إلى حدّ كبير مع النسخ الثانية التي قُدّمت حول العالم، لكن من الضروري أن يتخلل مجريات الأحداث والحلقات المتتالية للعمل بعض الاختلاف الذي يحمل اللمسة السعودية، لناحية النكتة السعودية والطريقة السعودية. وفي النهاية، العمل عبارة عن فورمات محدّدة، يُصار عادةً الى تنفيذها ونقلها كما هي مع إضافة بعض اللمسات الثقافية الخاصة بالمجتمع الذي يعيد تقديم العمل. وفي حالة مسلسل «المكتب» بنسخته العربية، تمت إضافة اللمسة السعودية إلى مجريات الأحداث، مع الأخذ في الاعتبار ضرورة أن تكون الأحداث والمشاهد المقدَّمة هي نفسها في النسخة الأساسية تقديراً لهذه النسخة ولصنّاعها الأصليين، وبالتالي يتم التغيير في تفاصيل جانبية داخل الحلقات. علماً أن الحلقات المقبلة من العمل ستحمل شكلاً أكثر قرباً من المجتمع السعودي والنكتة السعودية».

الدمج والموازنة لجذب انتباه المشاهد الخليجي

وحول المعايير الأساسية في النسخة المعرّبة لجذب انتباه المشاهد الخليجي والعربي، أشار أبو عمرة إلى «أن فريق العمل حاول التوفيق بين النسخة الأجنبية وتقديمها بالطريقة العربية والخليجية تحديداً. وأعتقد أن هذه الموازنة موجودة في المسلسل، وقد تظهر بشكل متفاوت بين الحلقات، بحيث تزيد في حلقات وتقلّ في أخرى، ولكن بشكل عام المعايير ترتكز على الدمج والموازنة بين تنفيذ عمل عالمي بكامل أحداثه وإنما بطريقة سعودية، وبالتالي فمن الضروري المحافظة على الشكل العام للعمل الأصلي واحترام صنّاعه، وفي الوقت نفسه أن تكون مجريات الأحداث خفيفة ولطيفة وغير مبتذلة أو صعبة الفهم بالنسبة الى الجمهور».

وأضاف: «التوفيق بين النسختين الأجنبية والعربية كان يحتاج الى طول تفكير والكثير من الدقّة، وبالتالي فالمعيار الأساسي لجذب المشاهد الخليجي والعربي يرتكز في الدرجة الأولى على الدمج بين النسختين وتقديمها ببساطة، وجعلها أقرب الى المجتمع السعودي لتشبهه أكثر. ونحن سعينا لتقديمها بشكل لطيف».

الهاجس الأساسي في تقبّل المشاهد العربي للإحداث

وعن الصعوبات التي واجهها لتقديم عمل عالمي مشهور بنكهة سعودية، أكد الممثل السعودي صالح أبو عمرة قائلاً: «ما عشته لا أعتبره صعوبة، ولكن أن تقدّم عملاً سبق للمشاهد أن رأى النسخة العالمية منه فأنت أمام تحدٍّ كبير لجعل الناس يحبّون ما تقدّمه، وهذا كان أكبر هاجس أفكّر فيه طوال الوقت حول إمكانية أن يقتنع المشاهد العربي بالأحداث، وبأنه أمر عادي أن تكون هناك نسخة عربية ناجحة من النسخة العالمية. أما باقي الأمور فأعتقد أنني في أغلب الوقت كنت أركز على شخصيتي وأدرس كل تفاصيلها وأبحث وأقرأ المزيد في النسخ العالمية الأخرى التي قدّمت قبل سنوات، أي كنت أقوم بواجبي في العمل وأُنفّذ كل ما يطلب مني».

واختتم أبو عمرة حديثه موضحاً: «لا أعتقد أنني عشت ما يمكن وصفه بالصعوبات لناحية تقديم شخصية «مالك»، ولكن أكبر صعوبة تمثّلت في الخوف من نظرة المشاهد العربي للأدوار العالمبة المقدّمة بالنسخة العربية وتقبّله لها من دون أن يقارن بينها وبين باقي النسخ العالمية، خاصة أن أغلب الناس لا يعلمون أنه إلى جانب النسختين الأميركية والبريطانية، هناك ما يفوق التسع نسخ من مسلسل the office، وأعتقد أن هذه هي الصعوبة الأكبر في هذا العمل».

يُذكر أن العمل الأصلي من مسلسل «المكتب» كتبه وأخرجه الممثلان الكوميديان البريطانيان ريكي جيرفيس وستيفن ميرشانت، ويؤدي الشخصية الرئيسية في النسخة العربية الممثل السعودي صالح أبو عمرة، حيث يلعب دور «مالك آل- التويفي»، ويشاركه في تقديم باقي الشخصيات عدد من النجوم، بينهم: فهد البطيري، نواف الشبيلي، سعد عزيز، أضواء فهد، رزان منصور، ريم بساطي، هشام هوساوي وآخرون.

المجلة الالكترونية

العدد 1080  |  كانون الأول 2024

المجلة الالكترونية العدد 1080