اللبنانية ميسا قرعة تقتحم الأوسكار
تمكّنت اللبنانية ميسا قرعة من اقتحام العالمية وترك بصمة في حفلة جوائز الأوسكار عبر حضورها القوي في فيلم "احتيال أميركي" الذي لحقت به أكبر هزيمة في تاريخ جوائز الأوسكار، لخروجه بسلة فارغة من أي منها. وفي هذا الفيلم أغنية عربية نسمعها كاملة بصوت ميسا التي تقيم منذ 7 سنوات في الولايات المتحدة وتخرجت من إحدى معاهدها بالغناء والتأليف الموسيقي قبل عامين، وفيها تحيي حفلات غنائية لمهاجرين عرب وغيرهم بصوت "فيروزي وأسمهاني" معا، ساحر ورومانسي بعشر لغات.
من Winter to Spring إلى الأرنب الأبيض
صوتها جعل القيمين على الفيلم يختارونها دون غيرها من مئات المطربات، لتؤدي النسخة العربية لأغنية من سبعينات القرن الماضي لفرقة "جيفرسون ايربلين" الأميركية، وهي White Rabbit التي جعلوها مرافقة كموسيقى تصويرية لمعظم مشاهد فيلم American Hustle الذي كان يأمل ولو بأوسكار واحدة، ولم يفلح.
وتغني ميسا قرعة بالإنجليزي والفرنسي والإيطالي والإسباني، وبالفارسي والتركي واليوناني والكردي والبلغاري، بصوت من الأجمل دائما، وهي متمكنة كما يبدو من تأدية كل ما يصلح للغناء، ولها كليب وحيد من كلماتها وألحانها، صدر بعنوان Winter to Spring بالإنجليزية.
وسبقت الكليب مسيرة غناء كلاسيكي لميسا مع التينور الإيطالي "باسكوالي استيسيتو" في الولايات المتحدة، ودروس مع الملحن وعازف العود والكمان، الفلسطيني سيمون شاهين، أستاذ الموسيقى العربية في جامعة "بيركلي" ببوسطن، فتعلمتها على يديه وتخرجت بعد 4 أعوام بالغناء والتلحين، ثم أحيت حفلات غنائية عدة في كندا والولايات المتحدة، حتى وصل صدى شهرتها إلى لبنان، فاستضافوها في مقابلتين مهمتين.
سجلتها بالآيفون وأرسلتها إليهم في هوليوود
تذكر أثناء المقابلة معها في "حديث البلد" أنها كانت في بيروت حين تلقت اتصالا من القيّمين على إنتاج "احتيال أميركي" فأخبروها أنهم يريدون أغنية "الأرنب الأبيض" بصوتها كتجربة ليقرروا فيما بعد استخدامها كموسيقى تصويرية للفيلم، فغنتها وسجلتها بالآيفون، وبثتها إليهم إلى هوليوود "وبعد ساعات قلية أرسلوا لي تذكرة الطائرة" بحسب ما قالت.
وكانت المنتجة العالمية والمؤلفة الموسيقية اللبنانية الأصل، دون الدر، رئيسة شركة "دون الدر مانجمنت" المالكة لشركة اسطوانات "ورلد هارموني" الشهيرة، ذكرت أنها بحثت عن فنانين شباب عرب، علها تعثر بينهم على موهبة خاصة تستطيع تغيير الصورة التي يفكر فيها الغرب عن العرب، فوجدتها في ميسا "بعد أن سمعت صوتها وشعرت أنها مميزة". وذكرت ألدر أن شركة الإنتاج "سوني" طلبت منها أن تجد من يضع كلاما بالعربية لأغنية "وايت رابيت" وحين سمعت ميسا تغني بالإنكليزية على الإنترنت وبالعربية مع سيمون شاهين، قررت أن تعمل معها لتأدية الأغنية، وأضافت أن المشرفة الموسيقية على الفيلم اهتمت كثيراً بميسا بعدما لفت صوتها انتباهها في النسخة العربية التي كتبت دون الدر عباراتها مع الشاعرة الجزائرية حنين عمر، ثم تحولت الأغنية إلى موسيقى تصويرية لأحد أشهر الأفلام الأميركية هذا العام علماً بأنه لم ينل أي جائزة.
شاركالأكثر قراءة
المجلة الالكترونية
العدد 1078 | تشرين الأول 2024